C’est toujours un peu la lutte d’arriver à écrire des documents sous LaTeX en insérant des caractères japonais.
Le paquet platex permet bien de créer des documents exclusivement japonais, cependant, il ne permet pas de coupler ce document avec des spécificités d’une autre langue, je pense en particulier aux accents, cédilles et autres joyeusetés du français.
J’ai réussi à empaqueter une arborescence qui parvient à créer des documents japonais avec le minimum d’efforts. À un paramètre près, toute l’installation peut se faire en utilisateur.
Commencer d’abord par télécharger l’archive.
Sous Linux,
Décompresser l’archive dans le répertoire utilisateur ~, puis exécuter les commandes suivantes :
user$ texhash texmf
root$ cp texmf/fonts/map/cyberbit.map /usr/share/texmf/fonts/map/
Ensuite, rajouter la ligne suivante dans /var/lib/texmf/web2c/updmap.cfg :
Map cyberbit.map
Puis exécuter :
root$ updmap
Sous MacOS,
Décompresser l’archive dans ~/Library/ (à la ligne de commande pour qu’il s’insère correctement dans l’arborescence déjà présente), puis exécuter les commandes suivantes :
$ texhash
$ sudo cp texmf/fonts/map/cyberbit.map /sw/share/texmf-dist/fonts/map/
Ensuite, rajouter la ligne suivante dans /sw/share/texmf-dist/web2c/updmap.cfg :
Map cyberbit.map
Puis exécuter :
$ sudo updmap
Partie commune : test de l’installation
Créez un fichier encodé en unicode (utf8), avec les lignes suivantes en en-tête :
% Japanese input
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{CJK}
\newcommand\japonais[1]{\begin{CJK*}{UTF8}{song}#1\end{CJK*}}
Ensuite dans le corps du document, tapez :
Ceci est un test avec des lettres accentuées. \japonais{これは日本語のテキストである。}
Compilez et vérifiez que les lettres latines, accentuées, kanji, hiragana et katakana s’affichent correctement.
Feedback
Si vous voyez un moyen d’améliorer, ou d’alléger la procédure, n’hésitez pas à laisser des commentaires ! Je ferais de mon mieux pour éditer ce billet et proposer quelque chose qui marche enfin.
De même, si vous avez des messages d’erreur, n’hésitez pas à les poster !

For MacOS installation using gwTex, please read hereunder.
Decompress the
japanese_texmf.tar.bz2archive in~/Library. You have to change thetexmf.cnffile in/usr/local/gwTeX, because it does not use your~/Libraryconfiguration: add$HOMETEXMFat the end of theTEXMFDBSdefinition. Then execute the following commands:$ texhash$ sudo updmap --enable Map cyberbit.map
Bonjour,
j’erre depuis des jours pour intégrer quelques caractères japonais dans un document tex : tout semble merveilleux ici… sauf que je n’ai pas trouvé dans l’archive le fichier cyberbit.map…
Merci
En effet…
Le lien vers l’archive a été mis à jour. Ça devrait marcher maintenant!
Bonjour,
merci tout d’abord pour ce tuto qui met fin à pas mal d’heures de galère de recherhe.
En revanche, un (gros) problème demeure chez moi (sous linux) : les caractères accentués situés après le texte en japonais provoquent tous une erreur à la compilation et s’affichent n’importe comment, tandis que ceux situés avant le texte en japonais s’affichent bien…
Si par hasard vous auriez une piste pour résoudre ce problème…
Merci
Il semble que l’option
encapsulatedrajoutée au package CJK résout le problème.Merci du feedback
Bonjour,
J’essaye d’installer le package pour écrire en japonais dans mes documents latex et je n’y arrive pas. Je ne suis pas très très habile avec la bidouille des librairies de mon mac donc je n’arrive pas à faire ce que vous dites.
Entre autre, je n’ai pas de dossier
/usr/local/gwTeXsur mon mac.. j’ai cherché de fond en comble et rien.pouvez vous m’éclairer sur ce problème ?
merci d’avance.
Le dossier
/usr/local/gwTeXn’existe que si cette version de LaTeX a été installée.Je pense que si tu fais, dans le Terminal, un:
$ locate texmf.cnfpour trouver l’adresse du fichier à éditer, ça devrait marcher…
Ça marche très bien pour moi sous Linux mint 7.
Par contre il faut compiler en pdflatex, avec latex le .dvi est mauvais et le passage en dvips ne fonctionne pas.
Bravo en tout cas ^^
Salut merci pour le tutorial, mais j’ai un petit souci :
Dès que j’utilise la commande \japonais , après cette commande je ne peux plus utiliser d’accents !
Ton exemple fonctionne chez moi, car tu utilises des accents avant \japonais .
Mais si je réécris des accents après la commande, latex ne compile plus (en gros il me dit qu’il n’aime pas les accents …)
Une idée du problème ?
Merci
Je viens de résoudre mon problème, au cas où d’autres personnes seraient concernées et donc intéressées, je mets ma solution ici :
Dans mon cas, pour pouvoir utiliser des accents *après* avoir utilisé au moins une fois la commande \japonais, j’ai du changer la commande
\usepackage{CJK}
par
\usepackage{CJKutf8}
Apparemment, après pas mal de recherches, j’ai cru comprendre qu’en fait le package CJK s’attend par défaut à un fichier encodé en EUC/JIS, et non UTF8. Il faut donc spécifier explicitement que le fichier source est en UTF8 (si c’est bien l’encodage utilisé par votre éditeur de texte évidemment).
Ce qui est bizarre c’est que apparemment ici Xavier et ceux qui ont suivi le tuto n’ont pas rencontré ce problème, c’est donc peut-être dépendant de la distribution LateX utilisée, du packaging fait par la distribution Linux (dans mon cas Ubuntu 9.10) ou autres …
[...] Japonais avec LaTeX juillet 27, 2010 Aiko Laisser un commentaire Voir les commentaires Source =) [...]
[...] Source =) [...]
Salut,
Moi j’ai le message d’erreur suivant lorsque je tape ‘sudo updmap’:
!!! ERROR! The map file `cyberbit.map’ has not been found at all.